Kako gledati svoje serije ili filmove u originalnoj verziji sa titlovima na TV-u?

Da li ste znali da svoju omiljenu seriju ili film u nedelju uveče možete gledati u originalnoj verziji sa prevodom?

TV kanali, bilo da su TNT, kablovski ili čak glavni kanali (TF1, Francuska 2, Francuska 3, Arte i M6) redovno nude filmove ili serije u originalnoj verziji sa titlovima, ali uopšte ne komuniciraju na ovoj dodatnoj usluzi i uključeni u vaš pretplata.

Bilo da je u pitanju američki film ili serija, zabavnije je u originalnoj verziji sa prevodom (VOST), zar ne?

Lično, čim pogledam seriju ili film pokušavam da je slušam na engleskom sa titlovima. I često mi prijatelji kažu da ni ne znaju da je to moguće. Dakle, ako ni vi niste znali, evo kako da promenite jezik svog programa.

Kako promeniti jezik svog programa i gledati ga u VOST-u?

sex and the city en vost

To je vrlo jednostavno. Samo treba da pritisnete dugme „info“ na daljinskom upravljaču. Otvara se prozor sa desne strane ekrana.

Kliknite na „jezici“ na ekranu nakon upotrebe strelica na daljinskom upravljaču.

Izaberite jezik (obično engleski) i dodajte titlove (francuski).

Zatim pritisnite povratak da biste uklonili prozor i tiho gledali svoju seriju ili film u originalnoj verziji.

Ne emituju se sve serije i filmovi u VOST-u

Dr House TV serija na TF1 za gledanje u VOST-u

Imajte na umu da se svi programi ne mogu gledati u VOST-u.

Kako sam te upoznao majko može se pogledati na francuskim titlovima na TF6, ali ne i na NT1.

Serijal New York Police Judiciaire (koju volim) ne može uvek da se gleda u originalnoj verziji. Na TMC-u se emituje samo na francuskom, i to je šteta.

Na TF1 retko se može promeniti jezik programa. Dr House ili Mentalist se emituju u VOST-u. Verujem da se CSI emituje u VOST-u, ali ne mogu da se zasitim ove serije koja se ponavlja svakog dana u nedelji (direktor programa je otišao na Bahame?), pa ću vam dozvoliti da sami proverite. ..

Ne govorim ni o France 2, France 3 ili M6 koji, po mojim saznanjima, ne emituju ništa u VOST-u, to ih očigledno ne zanima. U isto vreme, nude samo nekoliko američkih serija (Bones i NCIS na M6, naravno, samo na francuskom). I šta se žalimo, "Plus belle la vie" se emituje u originalnoj verziji...

U stvari, TNT kanali, mlađi i inovativniji, nude ovu mogućnost prilično redovnog menjanja jezika. Na primer, na Direct8, Homeland je dostupan u VOST-u i čak je naveden na ekranu na prvim slikama kredita.

Kako znati da li se program emituje u VOST-u?

To ne možete znati unapred. I to je jedina malo dosadna tačka. Morate izvršiti manipulaciju da biste saznali da li se program nudi u VOST-u.

Ako na ekranu i dalje govore na francuskom nakon što kliknete na engleski, to znači da u ovom programu nije ponuđena mogućnost promene jezika.

Samo zato što kliknete na engleski ne znači da se jezik menja. U ovom slučaju nemojte insistirati, to je da se ta mogućnost ne nudi. U početku sam mislio da sam pogrešno kliknuo i da radim na svom daljinskom upravljaču uzalud...

Da li ste znali da je moguće gledati svoju seriju ili film u VOST-u na TV-u? ako nisi znao, podelite ovaj članak na Fejsbuku tako da i vaši prijatelji mogu da otkriju ovu cool, besplatnu, a opet malo poznatu opciju.

Za one koji su već znali ovaj trik, podelite sa nama u komentarima seriju koju možete da gledate u VOST-u. Ja ću ih ažurirati u članku.

Da li vam se sviđa ovaj trik? Podelite to sa svojim prijateljima na Fejsbuku.

Takođe da otkrijete:

Novi trik za besplatno gledanje filmova.

Trik za gledanje filma ležeći na krevetu.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found